nới tay

Học thuật
Thân thiện
nới tay

Chính phủ phản động đã phải nới tay.

Définition
  1. Locution verbale :
    • Relâcher sa sévérité, être moins strict : "nới tay" décrit l'action de diminuer la rigueur, la pression ou le contrôle exercé sur quelqu'un ou quelque chose, après avoir été très strict ou sévère.
    • Lâcher légèrement la bride, tempérer : cette locution implique un assouplissement mesuré, sans abandonner complètement l'autorité ou les règles.
Exemples d'utilisation
  • Locution verbale :
    • Chính phủ đã quyết định nới tay trong việc quảnxuất nhập khẩu. (Le gouvernement a décidé de relâcher sa sévérité dans la gestion des import-export.)
    • Giáo viên chủ nhiệm nới tay với học sinh cuối năm. (Le professeur principal est moins sévère avec les élèves en fin d'année.)
    • Sau nhiều lần cảnh cáo, họ đã phải nới tay. (Après de nombreux avertissements, ils ont tempérer leur sévérité.)
Utilisation avancée
  • La locution est souvent utilisée dans des contextes d'autorité, de gestion ou de discipline, pour indiquer un changement tactique vers plus de souplesse.
  • Elle peut s'appliquer à des politiques, des règles familiales, des mesures de sécurité ou des pressions économiques.
Variantes et mots apparentés
  • Nới lỏng (verbe) : assouplir, relâcher (souvent pour des règles, des restrictions).
    • Nới lỏng chính sách tiền tệ. (Assouplir la politique monétaire.)
  • Buông lỏng (verbe) : relâcher, laisser aller (avec parfois une connotation de négligence).
    • Buông lỏng quản lý. (Relâcher la gestion.)
Synonymes
  • Tempérer sa sévérité : rendre sa rigueur moins forte.
  • Relâcher la pression : diminuer la contrainte exercée.
  • Assouplir : rendre moins rigide, moins strict.
Expressions idiomatiques
  • Nới tay ra : variante accentuée de "nới tay", insistant sur l'action de relâcher.
    • Họ buộc phải nới tay ra để tránh bạo loạn. (Ils furent obligés de lâcher du lest pour éviter l'émeute.)
nới tay

Chính phủ phản động đã phải nới tay.

  1. lâcher légèrement la bride; tempérer sa sévérité